職場英語:寫 “To whom it may concern” 好無禮貌?

讚好及分享:

很多時候我們寫電郵,不清楚對象時就會用「To whom it may concern」。其實這用法不太好,因為翻譯為廣東話時,就是「關事嘅人聽住啦」的感覺。第一,這樣說沒有禮貌;第二,亦沒有誠意,因為你連對方屬於甚麼部門都不知道。

 

所以,為表誠意,你應該找出相關部門,然後用部門名稱來寫已經很不同,例如用「Dear customer service」、「Dear human resources」,這樣的感覺已經好得多。

 

 

《Come Know 職場英語》

專業英語導師 Jerome Ng 幫你升呢

讚好及分享: